Sunday, March 30, 2008

on call

(၂၄) နာရီ ဂ်ဴတီ က်တဲ. သူငယ္ခ်င္း ဆရာဝန္ hand phone ကိုဆက္လုိက္ပါတယ္. မကိုင္ပါ. ခဏ ေနေတာ. Message ရတယ္. Busy and running လို.ဆိုပါတယ္. အလုပ္မ်ားေနတယ္။ အလုပ္မ်ား လြန္းလို. ေၿပးေနရတယ္ လို. တိုက္ရုိက္ ဘာသာၿပန္ လိုက္တယ္. ေနာက္ခ်င္လို. ထပ္ဆက္လိုက္တယ္. ။ သူငယ္ခ်င္း ကိုယ္ ေတာ. အလုပ္ ထြက္ေတာ.မယ္ကြာ. သည္း မခံ နုိင္ ေတာ။ဘူး။ ထမင္း ၿကမ္း ယပ္ ခပ္ စားေတာ. မယ္ လို. ၿပန္ေၿဖတယ္။ ေနာက္တစ္ေန. သတင္းေမးလုိက္တယ္။ ဘယ္လိုလဲ သူငယ္ခ်င္း ဆိုေတာ. “မိန္းမ မ်ား ကေလး ေမြး သလို ေပါ.ကြာ. ဗိုက္နာ ေနတံုး ေတာ. ေယာက္ က်ား ကို ဆဲဆို နတာေပါ. ေမြး ၿပီးေတာ.လဲ ကိုကိုရယ္ ေမာင္ေမာင္ရယ ္ေပါ.ကြာ”
((၂၄) နာရီ ဂ်ဴတီ အတြက္ ပိုက္ဆံပိုရလို.. ထပ္ၿပီး ဂ်ဴတီ ဆင္းနိုင္ ေသးတယ္လို. နားလည္လုိက္ပါ.)




3 comments:

စိုးထက္ - Soe Htet ! said...

ဟဲ ဟဲ ... ဘာသာျပန္ ေတာ္လိုက္တာ .. ဏ

ျမန္မာျပည္ကိုလြမ္းတယ္ said...

ဟုတ္ပါ့အမရာ၊ေမလဲစိတ္တိုလာတိုင္း
အလုပ္ထြက္ဖို.ပဲအရင္ေတြးတာပဲ..ဟိဟိ။
ဥပမာၾကီးေတာ့သိဘူးဗ်ာ..ဟားဟား

စိုးထက္ - Soe Htet ! said...

What a pretty translation !